板東  |  日刊電報通信  |  第8巻 vol.3 1919年9月1日~1919年11月29日
| 内容 | データ | 参考の注意 | 写真 | 人名 | キーワード |

日刊電報通信
1919年10月4日 第163号

内容 

p. 1-3:
ニュースの概要・まとめ
p. 3:
通知
各バラッケの代表者による公示:
東京救援委員会からの通達:ザクサーから送られた、日本における5年半の戦争生活の記念版画「東京に住む我々の同郷の方々へ」に対するお礼(ケストナー)
p. 4:
自費による帰還に関する詳細;ジーメンス社による「ドイツ義援金2」は入金されました。収容所の口座には、一人当たり1円50銭が積み立てられました;10月1日から、為替レートは100円=751マルクとなります;年度末まで、「ドイツ義援金2」の財源は確保されています。
p. 5:
満州にある工場が、様々な専門家を募集しています(応募書類は、高木大尉に提出してください)。
8時30分から講演「民族的な考え方と国際的な考え方」を行います(ゾルガー)。
落し物:腕時計
購入希望:海軍砲兵大隊のパン用袋のひも;クッキングブック
p. 6:
プフェッファークーヘン[クリスマス用クッキーの一種](ご注文は水曜日までに「ゲーバ」にお願いします)
提供:青いズボンと折り襟付き上着(ヴァルナー);黒い靴下(注文した商品をミュラーの所まで取りに来てください);カードゲームと様々な衣類(グリル)
購入希望:スーツ;カーキ色の帽子;テント用布地など
返却希望:私の本(ゴルトシュミット);私から借り出された本(マーティン)私の本(シェーファー)
おととい、下の浴室にて持ち去られた私のバスタオルを返してください(フォッケロート)。
落し物:バラッケ第1棟の側にて、中身の入った財布を拾得しました(ハットルフ)。
紛失物:鍵一束
交換希望:海軍砲兵大隊の長靴を、海軍砲兵大隊のシャツと交換してください。
抽選の当選者番号(H.K.W.ミュラー)
ボウリング場食堂:明日夕方5時から:カモ1/4羽のトマト煮込み(55銭)
終日遠足:明日(日曜日)、火曜日と金曜日に櫛木へ行きます。
収容所屋台:今日から毎日、あばら肉の煮こごりと肉サラダを提供します;日曜日:牛肉の酢と赤ワイン漬け、夕方はジャガイモの団子

データ 

年明: 1919年10月04日 分類: 雑誌 ページ: 6
幅: 264 mm 高さ: 380 mm

写真 

準備中

参考の注意 

本、講義のテキスト: 278: 故国の土と祖先の血 1918年1月から1919年6月まで、板東俘虜収容所にてフリードリッヒ・ゾルガーが行った連続講演「郷土研究」の思い出として 

人名 

Kestner, A.; クレーマン, エドアルド; グリル, マックス; ゴルトシュミット, リヒァルト; ザクサー, ルードヴィヒ; シェ―ファー, クルト; ゾルガー, フリードリヒ; ハットルフ, オスカー; フォッケロート, エドアルド; マーティン, ロベルト; ミュラー, ハインリッヒ; ミュラー, ヘルマン K.W.; ヴァルナー, ヨゼフ; 高木, 繁;

キーワード 

ケーキ、デザート、アイス; ジーメンス・シュッケルト; パン屋「ゲーバ」; ボウリング場の食堂; 仕事紹介; 寄付; 屋台; 帰郷; 救援委員会 東京; 遠足; 郷土研究(F. ゾルガー);